ইংরেজি ভাষায় যাকে বলে ট্রাভেলগ
বাংলায় এর প্রতিশব্দ কি আপত্তিকর হতে পারে?
নাকি
ধারকর্জ করে প্রতিশব্দ পাওয়া যাবে বখতিয়ার খিলজি
অথবা আলেকজান্ডারের
বাহিনীর হত্যাযজ্ঞের অকেতাবীয় বর্ণনায়,
অথবা পাণিনির ব্যাকরণে কিংবা
ইবনে বতুতার সদা অটুট আরব দখলদারিত্বের ইতিহাস থেকে?
নাকি আমরা আশ্রয় নিতে পারি
গ্রন্থচর্চার চটকদার বিজ্ঞাপণে আর খাম-খেয়ালীপূর্ণ
ঐতিহাসিক ধারাবিবরণীতে,
হেরোডেটাস যাকে চিহ্নিত
করেছেন ঘটন-অঘটন পটীয়সী নিয়তি বলে,
অথবা আমরা পশ্চিমা উন্নয়নমুখী দর্শনের কাছে ধরনা দিতে পারি
তৃতীয় বিশ্বের জনগণ হলো যার ক্রিয়ানক,
অথবা অল্প বিস্তর ঘাটতে পারি উত্তর-উপনিবেশবাদী রাষ্ট্র বিজ্ঞান
যার ছোঁয়ায় ধূর্ত সামরিক অফিসার হলো স্বাধীনতার ঘোষক,
অথচ নবাব সিরাজোদ্দউলা হলেন
কিনা ট্র্যাজিক হিরো
আর কোটি মানুষের প্রাণের
নেতা কলমের আঁচড়ে হয়ে গেলেন নিছক স্বৈরাচারী?
Orono, Maine, 1/15/2015.
No comments:
Post a Comment